
Pernah denger percakapan atau tulisan kek gini, “Piye kabare socomu sing pahin kae, Dab?”. Atau pernah dengar orang memaki, “pabu sacilad!” hingga nama merek kaos oblong khas Jogja, Dagadu?
Buat temen-temen di Jogja, bahasa tersebut mungkin familiar, bahkan sering digunakan pada percakapan sehari-hari. Tapi kadang temen-temen di luar Jogja kurang paham dengan arti kata tersebut.
Kalo kita mengenal bahasa gawul abege yang bahkan sampe ada kamusnya yang konon diambil dari bahasa gaulnya kaum transexsual, ada juga bahasa gaul yang muncul di daerah-daerah tertentu. Contohnya ada bahasa kiwalan kera ngalam dan tentu saja bahasa walikan Jogja, walau sebenernya setiap daerah punya bahasa slangnya masing-masing.
Saya cuma mo ngebahas bahasa walikan khas Jogja saja. Mungkin sudah banyak blog yang membahasnya, saya cuma menambahkan dan menceritakan ulang saja. Semoga bisa berguna, terutama kalo temen-temen sedang berada di Jogja dan mendengar bahasa macam ini. ![]()
Ndak ada yang tahu kapan pastinya kemunculan bahasa walikan Jogja ini. Konon bahasa semacam ini sudah digunakan sejak jaman perang kemerdekaan. Tujuan awalnya tak lain dan tak bukan adalah untuk berkomunikasi dengan kawan tanpa diketahui oleh musuh (Belanda).
Penggunaan bahasa ini lama-lama bergeser. Banyak anak muda yang mulai menggunakannya untuk bahasa percakapan. Apalagi sejak tahun 1994, penggunaan bahasa prokem ini semakin memasyarakat sejak munculnya kaos Dagadu yang diprakarsai oleh mahasiswa Arsitektur UGM ini.
Lalu pertanyaannya kemudian, kok bisa? Kata “matamu” jadi “dagadu”? Gimana caranya? ![]()
Gampang. Kata-kata tersebut ada polanya. Dasarnya adalah penggunaan aksara Jawa. Masih ingat, anak-anak? ![]()

Baris nomer 1 diganti konsonannya dengan baris nomer 3. Baris nomer 2 diganti konsonannya dengan baris nomer 4. Baris nomer 3 diganti dengan baris nomer 1. Dan terakhir baris nomer 4 diganti dengan baris nomer 2. Sedangkan huruf vokal (a, i, u, e, o) disamakan dengan huruf HA. Bingung?

Nah, karena hurufnya yang dibolak-balik inilah bahasa ini disebut dengan bahasa walikan alias bahasa kebalikan. ![]()
Baik, mari kita coba. Dari contoh sebelumnya, kata-kata yang dicetak tebal itu berarti:
- SOCO = BOJO (pasangan)
- PAHIN = APIK (bagus, cantik)
- DAB = MAS (sapaan)
Tetapi dalam penggunaan dan pengucapannya, kata yang digunakan sering tidak baku seperti kata yang dihasilkan oleh rumus tersebut. Beberapa kata harus dimodifikasi supaya enak diucapkan dan didengarkan. Contohnya kata “pahin” di atas. Kata ini berasal dari kata “apik” (”hapik”) yang kalo menurut rumus, harusnya menjadi “pahiny”. Tetapi dalam keseharian sering diucapkan sebagai “pahin”. ![]()
Nah? Males mengutak-atik dan mengingat-ingat rumusnya? Saya menemukan sebuah tools menarik. Tools ini berfungsi untuk mengkonversi kata menjadi kata walikan dan sebaliknya, kata walikan dijadikan kata aslinya. Tools itu ada di alamat ini: http://java.sandalian.com/.
Kata-kata yang ditranslasikan umumnya kata-kata dalam bahasa Jawa. Memang kata-kata tersebut lebih enak kalo diucapkan dalam kalimat berbahasa Jawa dan banyak digunakan ketika kita berkomunikasi dengan bahasa Jawa. Kalo pake bahasa Indonesia kok kesannya jadi agak kaku gitu sih. ![]()
Untuk latihan, sekarang coba artikan kalimat berikut:
Saya kemarin pergi naik dosing-nya sahan-ku mengantar pisu-ku terus dikejar hongib. Saya lalu bilang ke hongib, tenang, dab! Jape methe!
Yang bisa menjawab akan mendapat hadiah menarik, yaitu menarik becak! ![]()
Bengadag dedhjosa! ![]()

9 Jun 2007 19:27:35 dari
hoh…. membingungkan sekali..
berarti kalau mau belajar itu kudu hapal donk letak huruf2nya itu..
dan urutannya kudu begitu… kamu sendiri gimana zam? udah belajar gini, orang ngomong pake bahasa kebalik masih buka contekan barisan suku kata - suku kata itu ndak? wkwkwkwkw…
wah.. kok dibilang, masih ingat anak-anak sih..
belajar aja belum pernah.. asing banget sama huruf2 itu 
9 Jun 2007 19:36:47 dari
saya kemarin pergi naik mobilnya bapa-ku mengantar ibu-ku dikejar polisi. Saya lalu bilang ke polisi, tenang, mas! cah dewe
selamat mencoba!
horeee!!! mana becaknya!!!
9 Jun 2007 20:48:03 dari
duh paling ga gape bahasa daerah, dulu aja basa sunda PR nya minta tolong tetangga yg bisa sunda
tunggu…saya tanya kamus jalan dulu
9 Jun 2007 21:19:40 dari
buset. berat bener ni postingan. bahasa padang aja belon bener, bisa dikutuk uwo saya di kampuang malah belajar bahasa jawa…

@iks: tanya edyw ya?
9 Jun 2007 21:58:27 dari
betathodh sangah. pinyi tayahadh t.a dab
9 Jun 2007 22:15:19 dari
ampun!
9 Jun 2007 22:42:09 dari
lha apalagi saya yg orang kalimantan
10 Jun 2007 00:02:16 dari
hahaha dulu aku diajarin ini juga pas SD (eh SD apa SMP ya). Buat selingan guruku aja sih drpd murid2nya stresss..

(tapi malah tambah stressss)
10 Jun 2007 00:32:58 dari
Wah..kayaknya harus belajar bahasa jawa nih…
*apalagi berniat mendapatkan pangeran dr Jawa
*
10 Jun 2007 00:34:29 dari
o’iya..
Btw..kok bahasa jawanya mirip2 bahasa korea ya?
10 Jun 2007 01:11:59 dari
wah nek rep misuh2 kurang manteb no mbro. JAN**K kui bahasa slank n gaulle sekaligus pisuhan paling mantabz dari surabaya.
10 Jun 2007 01:27:23 dari
bisa dikit… tp nek panjang2 yo nyerah dab…
10 Jun 2007 02:08:49 dari
ra gumun aku, mas..
lawas..
10 Jun 2007 05:31:17 dari
tas weruh ono nang bahasa jawi .. biasane walikan coro malang gawe bahasa indo
10 Jun 2007 09:38:47 dari
@ Pakde Mbilung:
kemplu! njaluk dibalang thagu diambung cayad!
10 Jun 2007 11:29:47 dari
hwaduhhh… aksara jawa lagi, malese!
10 Jun 2007 12:14:24 dari
daku nda ngerti… bingung…
apalagi pake hanacaraka sgala. nda mudeng om
10 Jun 2007 12:40:34 dari
bara nyedayidh heyti dhainy mobil-ka bapadh-nyu deladhgay hibu-nyu geyub minyecay polis. bara ngangu singal
10 Jun 2007 16:53:34 dari
Buset, pusing euy bahasa jawa, cuman epektip untuk jadi encryption languange kalo kita lagi di LN, ga ada yang ngerti ini basa apa,
10 Jun 2007 18:56:17 dari
Aduh bingungnya… btw aku baru ngeh dagadu itu artinya matamu
10 Jun 2007 18:56:59 dari
Zam, sebenernya udah komen di sini sebelumnya, tp pengen komen lagi. Ngapain? Ini lho njajal OS baru saya… *sombong
Ori lho…
10 Jun 2007 21:46:45 dari
luwih tewur timbang ane osob ngalam zam.
dadak owog kamus lak an kui

newusek lak rikim
10 Jun 2007 21:50:47 dari
biny biny, nyony tootnge pambedhbe pe mi pingali go bad
11 Jun 2007 01:44:09 dari
mbuh…
11 Jun 2007 07:46:00 dari
sumpah ga ngerti gw jeng… gyahahaha
11 Jun 2007 08:54:37 dari
ahhhhh mumet Le…ra dong
11 Jun 2007 08:59:11 dari
njaluk dibalang thagu diambung cayad!
aku tau aku tau…
Njaluk dibalang Watu, diambung Jaran…horeeeeeeeeeeeeeee…aku bisa
11 Jun 2007 09:24:06 dari
wah… keren… masnya udah fasih blum ya? kalo udah saya mo blajar nih om….
*duduk manis sambil ngeliat papan tulis*
11 Jun 2007 18:07:25 dari
hihihi.. pusing.. aku tetep bingung sama bahasa ini…
12 Jun 2007 18:45:59 dari
aku ngertine mung pabu, pisu, dab, sahany, sonyol
13 Jun 2007 17:53:57 dari
weleh..weleh… ketoke ndisik pebri yo pernah mbahas yoo..
14 Jun 2007 08:00:21 dari
ancrot… duh… pusing zam.. Q kan orang jogja palsu ;D
14 Jun 2007 12:37:25 dari
Bisa pasang translator tsb di blog tidak? Bisa diberikan how to -nya ke email saja
(pernah + 8 tahun mbambung di Yogya)
14 Jun 2007 15:53:02 dari
nyothe nyoro pabu!!!
15 Jun 2007 13:31:27 dari
walah angel temen mas. lebih gampang bahasa kera ngalam. eniwe aku dudu orang situ yo…
18 Jun 2007 09:03:10 dari
ah, Miwako san….
aku kangeeennnnnn
*buka foton2ya lagi*
21 Jun 2007 19:08:56 dari
…hah?
udah amnesia aku sama aksara jawa. hu3.
1 Jul 2007 06:25:45 dari
wah, maturnuwun dab sudah nge-link ke kamus saya..
jangan lupa klik adsense-nya ya he.he.he. V^_^
6 Jul 2007 19:59:05 dari
hadu…ahasab ojoy nencap aneh!
ayas rodhok kadit itreng…
Lha alope gawe hanacaraka’e…
Ahasab Ngalaman luwih simple Sam…
dudu ahasab kiwalan, tapi sing reneb ahasab lawikan.
Ok?
umak hailuk neng UGM tho? salam wae nggo genaro - genaro ojoy.
9 Jul 2007 19:15:44 dari
walah…. pusing akoe….
ora iso ngomong opo-opo…
maa aqdirs atakallamsyi… (paham rak???) hehehe
11 Jul 2007 09:03:48 dari
‘cas ndahe aku (@_@)
wong jogja emang kreatif!
salam,
adi.n
12 Jul 2007 07:26:35 dari
kreatif tapi malah angel opo mane oksoro jowo…wes ampun2
12 Jul 2007 12:46:32 dari
btw, ngedit gambarnya itu pake software apa sih?
biar bisa spt komik gitu.
17 Jul 2007 10:28:40 dari
Halah, poya lesgi panyu. Themon jogja sonyole tene-tene dab. Buat yang bukan orang jogja, kalau sampeyan nawar kutang di kakilima malioboro pake bahasa ini, bisa dapet harga sepertiganya lho. Suerr. dal bethu-dal bethu…
7 Agu 2007 01:49:17 dari
Astaga! Apa yang kalian lakukan?! Bukankah bahasa seperti ini telah merusak persatuan dan kesatuan bangsa Indonesia?! Bertobatlah, nak! Selagi kalian sempat… “Dasar anak muda! Dunia sudah mau terbalik!” *17 Agustus mode on* Hidoep Bahasa Indonesia!
7 Agu 2007 16:25:03 dari
bener2 bikin mumet! aku ora melu2 cah
14 Agu 2007 10:30:21 dari
ada juga walikan ala Semarang! udah tau rumus-nya?
coba artiin kalimat ini, ya: ngamu gam ngatha jet. lite kahad-e?
klo bisa, ada hadiah menarik menanti! yaitu berlibur di Barbados bersama ikan piranha …
26 Des 2007 19:44:40 dari
kulu nafarat karbuta!!! ye hindi hai! putangina lahat kayo!! panyu thip lesgi sobo thanginyadh ket jaman nabi ucok… Nggo Joko, sacilad nyothe dab nyothe lodol2nye soconyu dheny panyu ledhwu themon benyo Sobe yo?
26 Des 2007 20:01:05 dari
Nggo Joko again, sorry dude, its not u, panyu dul hadey dheny panyu pibo sobo hanginyadh, hehe..
. Omong2 bahasa Tagalog-nya Pilipin mirip bhs jawa lho, misalnya titi=titit, ilung=irung, labe=lambe, ulam=ulam, kantut=kenthu, aso=asu, tatlo=telu, apat=papat, lima=limo, anim=enem, pito=pitu, wolo=wolu. makanya pd k kuwait sini donk nemenin saya biar bs blajar banyak bahasa…
VIVA Jogja!! I miss u so much my dearest lovely city where i was born, grew up, got the 1st kiss got the 1st f*ck, did the 1st lojony!!!
26 Des 2007 20:11:23 dari
Buat Agam, ngeditnya bisa pake Photoshop, gampang kok, kalo pengin dieditke, kirim aja foto yg pgn km edit ke emailku: ipoenx@hotmail.com. , (ntar aku pasang foto jarann haha.., ga dink)
19 Jan 2008 21:41:43 dari
salah satu hambatan pergaulan di kalangan anak muda nih di yogya nih

dulu pas pertama kali ke yogya emang rada kerasa nih bahasa walikan… tapi pas kuliah… berhubung lingkungannya rada nyampur… bahasa walikan rada ga kepake… paling satu dua kata doank
15 Mar 2008 15:34:19 dari
pungabadhe ahiny dab
21 Jun 2008 17:38:36 dari
mas, link http://java.sandalian.com/ kok gak bisa di buka ya..
pingin je buat postingan pake bahasa ini tapi dipandu sepenuhnya pake link diatas
27 Jun 2008 02:23:47 dari
oalah
ngono to dab
/
28 Jul 2008 14:27:18 dari
ajarin dong sapaba walikan
5 Agu 2008 15:56:53 dari
wadduh… mau ngomong sak kecap aja mikire suwi no!
harus orek2 dulu kyk ngerjain soal matematika…
angel!